參加計劃: EF國際高中交換學生計畫—德國
參加時間: 2011.08~2012.08
交換地點: 巴登-符騰堡州(Baden-Württemberg) - Bad Krozingen
總花費: 約40萬(約33萬為機構代辦費(含學費、保險);約7萬為自用花費)
受訪者: 系統105黃昭閔
記者:企管105林亞儒
採訪時間: 2012.01.18(五)19:00~20:30
參加時間: 2011.08~2012.08
交換地點: 巴登-符騰堡州(Baden-Württemberg) - Bad Krozingen
總花費: 約40萬(約33萬為機構代辦費(含學費、保險);約7萬為自用花費)
受訪者: 系統105黃昭閔
記者:企管105林亞儒
採訪時間: 2012.01.18(五)19:00~20:30
記者:請簡單說明一下你這次出國交換的契機?
昭閔 : 2011年我用學測的成績考上了成大,當時剛好接收到交換學生計劃機構的一些資訊,父母就給了我這個機會,詢問我的意願,而我覺得可以趁著這一年好好放鬆、看看國外、還能增進自己語言能力,所以就決定報名參加!當時運氣不錯,因為我是去當地的高中當交換學生,年齡限制為18歲,而我恰巧符合資格,所以就用一個大學生的身分又當了一年的高中生。而為何是德國呢? 出國之前要考一個英文能力分級檢測(SLEP),那是一個測驗非英語系國家的國高中生英文能力的考試,去歐洲當交換學生所需的測驗分數會比去美國稍高,本來我的計畫是去美國當交換學生,後來因為SLEP成績還不錯,也達到申請歐洲學校的標準,因此機構就建議我去德國,而我們也在考慮了種種因素之後(比如德國為工業強國,有助於未來大學相關課程,且第二外語也是能提升自己的長才,另外那年遇到美國次級房貸風暴,也擔心美國的接待家庭的素質,所以決定前往德國。
記者:出發前後你對德國的印象有什麼改變嗎?
昭閔 : 「交換地點是在德國的黑森林」,當時接到這個消息,覺得很興奮,很浪漫,對德國有著童話故事般的幻想,然而實際上到了那邊之後,發現黑森林其實就是一大片樹林、很多高山。我的接待家庭很喜歡運動,尤其爬山,所以我們常常會一起運動。一年四季都可以欣賞到同一個地方不同的景色!回台之後,回顧這一年,當初抱持的的一些願景一些想像,經過這一年的洗禮回到台灣,卻沒有學成歸來的感覺,仔細想想,似乎玩樂的成分居多,但也算是非常充實的一年。
昭閔 : 2011年我用學測的成績考上了成大,當時剛好接收到交換學生計劃機構的一些資訊,父母就給了我這個機會,詢問我的意願,而我覺得可以趁著這一年好好放鬆、看看國外、還能增進自己語言能力,所以就決定報名參加!當時運氣不錯,因為我是去當地的高中當交換學生,年齡限制為18歲,而我恰巧符合資格,所以就用一個大學生的身分又當了一年的高中生。而為何是德國呢? 出國之前要考一個英文能力分級檢測(SLEP),那是一個測驗非英語系國家的國高中生英文能力的考試,去歐洲當交換學生所需的測驗分數會比去美國稍高,本來我的計畫是去美國當交換學生,後來因為SLEP成績還不錯,也達到申請歐洲學校的標準,因此機構就建議我去德國,而我們也在考慮了種種因素之後(比如德國為工業強國,有助於未來大學相關課程,且第二外語也是能提升自己的長才,另外那年遇到美國次級房貸風暴,也擔心美國的接待家庭的素質,所以決定前往德國。
記者:出發前後你對德國的印象有什麼改變嗎?
昭閔 : 「交換地點是在德國的黑森林」,當時接到這個消息,覺得很興奮,很浪漫,對德國有著童話故事般的幻想,然而實際上到了那邊之後,發現黑森林其實就是一大片樹林、很多高山。我的接待家庭很喜歡運動,尤其爬山,所以我們常常會一起運動。一年四季都可以欣賞到同一個地方不同的景色!回台之後,回顧這一年,當初抱持的的一些願景一些想像,經過這一年的洗禮回到台灣,卻沒有學成歸來的感覺,仔細想想,似乎玩樂的成分居多,但也算是非常充實的一年。
記者:聽說德國人很喜歡喝酒,是真的嗎?
昭閔 :他們真的非常非常喜歡喝酒,在我看來,喝酒已經是他們社交方式、他們的一種文化。在德國,年滿16歲就能喝啤酒,18歲開始無所限制,夜店和Bar也有分16歲以上和18歲以上。我的學校算比較不錯的學校,貪玩的學生比較少,但他們假日還是很喜歡去夜店跳舞喝酒,更甚者即是邊上課學習邊”小酌”。 我的接待家庭幾乎每天都會喝啤酒,偶爾還會多喝一些紅酒白酒等。我本來很想去慕尼黑啤酒節,但接待的家庭不建議,因為那只是一群人從白天一起醉到晚上而已,而我也因此決定作罷。
記者:可以說一下你在那邊的生活概況嗎?
昭閔 : 我待的接待家庭是重組家庭(重組家庭在德國很常見),有HOME爸、HOME媽、和HOME媽的兩個女兒,HOME媽工作較輕鬆,算是半個家庭主婦,HOME爸則在瑞士上班,每天花兩小時通勤,他們享受下班後的優閒生活,每晚都會與電視、零食共度,所以我有時候就會在放學路上買些甜食送給他們,算是一種回饋吧!我在那裏的吃和住通常都是他們幫我付,唯偶爾我們到外地遊玩時,若開銷較大,他們則會請我幫忙分擔。家裡的人都對我很好,但也很守規定,高中交換生規定相當嚴格,若數次違反則有可能被送回台灣,而我接待家庭也相當遵守規定,也算是德國人奉公守法、安分律己、做事講求標準、行道按照規定的美德吧,只不過有時稍嫌一板一眼。當然他們也有開明之處,他們認為我已成年,可為自己負責,跟朋友出去遊玩或喝點酒他們倒是不介意。平常生活跟台灣相似,總是要上學,而放學或假日倒是有時會出去玩,去湖邊游泳,去林邊烤肉,去DISCO狂歡等,簡單來說就是沒什麼壓力。
昭閔 :他們真的非常非常喜歡喝酒,在我看來,喝酒已經是他們社交方式、他們的一種文化。在德國,年滿16歲就能喝啤酒,18歲開始無所限制,夜店和Bar也有分16歲以上和18歲以上。我的學校算比較不錯的學校,貪玩的學生比較少,但他們假日還是很喜歡去夜店跳舞喝酒,更甚者即是邊上課學習邊”小酌”。 我的接待家庭幾乎每天都會喝啤酒,偶爾還會多喝一些紅酒白酒等。我本來很想去慕尼黑啤酒節,但接待的家庭不建議,因為那只是一群人從白天一起醉到晚上而已,而我也因此決定作罷。
記者:可以說一下你在那邊的生活概況嗎?
昭閔 : 我待的接待家庭是重組家庭(重組家庭在德國很常見),有HOME爸、HOME媽、和HOME媽的兩個女兒,HOME媽工作較輕鬆,算是半個家庭主婦,HOME爸則在瑞士上班,每天花兩小時通勤,他們享受下班後的優閒生活,每晚都會與電視、零食共度,所以我有時候就會在放學路上買些甜食送給他們,算是一種回饋吧!我在那裏的吃和住通常都是他們幫我付,唯偶爾我們到外地遊玩時,若開銷較大,他們則會請我幫忙分擔。家裡的人都對我很好,但也很守規定,高中交換生規定相當嚴格,若數次違反則有可能被送回台灣,而我接待家庭也相當遵守規定,也算是德國人奉公守法、安分律己、做事講求標準、行道按照規定的美德吧,只不過有時稍嫌一板一眼。當然他們也有開明之處,他們認為我已成年,可為自己負責,跟朋友出去遊玩或喝點酒他們倒是不介意。平常生活跟台灣相似,總是要上學,而放學或假日倒是有時會出去玩,去湖邊游泳,去林邊烤肉,去DISCO狂歡等,簡單來說就是沒什麼壓力。
記者:上課都上些什麼呢?跟外國人的相處情況如何?
昭閔 : 我起初是上12年級的課程(相當於台灣的高三),上課都是用德文授課,內容類別和台灣的課程差不多,只是他們較注重多元發展,可以自行選擇主修科目,包含美術音樂,或物理化學,又或者電腦宗教等。其實一開始我幾乎都聽不懂,只能靠在我在台灣所學得自己去聽、自己去猜,有時問問同學,也算是製造話題,讓自己主動去跟別人說話。後來接待家庭建議我去上德文文法課,在家也跟我說德文,因此我的德文才一點一滴的進步。那裡的上課時數較少,我的課程安排是幾乎每天從早上八點上到下午一點,下課之後大家都很自由,功課和考試都很少(小考大概一個月才一兩次),也沒有台灣的這種補習班風氣(他們甚至不知道何謂補習班) ,不過,他們上課常會主動發言,老師問問題時大家也都很踴躍的表達自己的意見。我們班上只有我和一個瑞士人,其他約15名都是德國人,大家都很友善,但不大會主動跟外國人說話,一開始我們的對話也都是英文,因為他們怕我聽不懂,這時候如果我試著用德文回答,他們就會很開心,彼此也會比較熟悉。我很幸運,遇到很好的老師,他們上課會關心我是否聽懂,即使我用很殘破的德文問問題他們仍會耐心解答,有些甚至把我當德國人看待,要我上台表演、報告、計算題目。但是由於我實在常常聽不懂課,有時就會跟其他班級沒有課的朋友一起去玩,將學校拋到九霄雲外,雖然不是很好的示範,但我認為跟朋友相處,可以讓我的語言能力進步的更快!而我也常常一個人搭火車到附近城鎮遊玩,甚至到瑞士(因為搭火車不到一小時就能到了),就這樣躺在萊茵河旁邊,優閒的看著河;看著天空,悠閒的人們,輕鬆的步調,真的有些愜意有些浪漫。
昭閔 : 我起初是上12年級的課程(相當於台灣的高三),上課都是用德文授課,內容類別和台灣的課程差不多,只是他們較注重多元發展,可以自行選擇主修科目,包含美術音樂,或物理化學,又或者電腦宗教等。其實一開始我幾乎都聽不懂,只能靠在我在台灣所學得自己去聽、自己去猜,有時問問同學,也算是製造話題,讓自己主動去跟別人說話。後來接待家庭建議我去上德文文法課,在家也跟我說德文,因此我的德文才一點一滴的進步。那裡的上課時數較少,我的課程安排是幾乎每天從早上八點上到下午一點,下課之後大家都很自由,功課和考試都很少(小考大概一個月才一兩次),也沒有台灣的這種補習班風氣(他們甚至不知道何謂補習班) ,不過,他們上課常會主動發言,老師問問題時大家也都很踴躍的表達自己的意見。我們班上只有我和一個瑞士人,其他約15名都是德國人,大家都很友善,但不大會主動跟外國人說話,一開始我們的對話也都是英文,因為他們怕我聽不懂,這時候如果我試著用德文回答,他們就會很開心,彼此也會比較熟悉。我很幸運,遇到很好的老師,他們上課會關心我是否聽懂,即使我用很殘破的德文問問題他們仍會耐心解答,有些甚至把我當德國人看待,要我上台表演、報告、計算題目。但是由於我實在常常聽不懂課,有時就會跟其他班級沒有課的朋友一起去玩,將學校拋到九霄雲外,雖然不是很好的示範,但我認為跟朋友相處,可以讓我的語言能力進步的更快!而我也常常一個人搭火車到附近城鎮遊玩,甚至到瑞士(因為搭火車不到一小時就能到了),就這樣躺在萊茵河旁邊,優閒的看著河;看著天空,悠閒的人們,輕鬆的步調,真的有些愜意有些浪漫。
記者:歐洲大陸都是連在一起的,開車就可以到另一國家,請問你在那一年裡有去別的國家嗎?花費是?
昭閔 : 德國很特別,每個州邦的假期長短時段不一樣,我待的地方那裡的暑假是一個半月、沒有寒假,但會有很多短假,大部分都是遇到一些節慶的時候會有假期可以安排,短則四天、長則兩星期,每次放小長假的時候我會自己規劃旅行,和接待家庭報備之後就和朋友去各個國家玩。在那一年裡,我去了芬蘭最北邊看極光(雖然最後沒有看到),再走過邊界到芬蘭,也去了法國巴黎、義大利的羅馬、佛羅倫斯、比薩、路卡、威尼斯,當然出遊前都要下一番苦工,查詢機票、地點,然後規劃行程以便預定當地火車票。我常搭EASY JET(只付機位的錢,如需帶行李或用餐再另外加錢),這種形式的機票從德國到義大利
來回只要台幣三千元不到,真的很便宜!當然缺點就是,你的目的地與
出發點不見得有航班囉!
昭閔 : 德國很特別,每個州邦的假期長短時段不一樣,我待的地方那裡的暑假是一個半月、沒有寒假,但會有很多短假,大部分都是遇到一些節慶的時候會有假期可以安排,短則四天、長則兩星期,每次放小長假的時候我會自己規劃旅行,和接待家庭報備之後就和朋友去各個國家玩。在那一年裡,我去了芬蘭最北邊看極光(雖然最後沒有看到),再走過邊界到芬蘭,也去了法國巴黎、義大利的羅馬、佛羅倫斯、比薩、路卡、威尼斯,當然出遊前都要下一番苦工,查詢機票、地點,然後規劃行程以便預定當地火車票。我常搭EASY JET(只付機位的錢,如需帶行李或用餐再另外加錢),這種形式的機票從德國到義大利
來回只要台幣三千元不到,真的很便宜!當然缺點就是,你的目的地與
出發點不見得有航班囉!
記者:令你印象深刻的事情?
昭閔 : 我去那邊之後才知道,原來真的有些人不知道台灣是什麼,有人不知道台灣是一個國家、有人會把台灣和泰國搞混,也有人會說台灣是中國的(這時候我就會跟他們據理力爭)。還有,他們非常討厭納粹,二戰的時候其實大部分的人是反納粹的,對很多的德國人來說,希特勒是國恥,聊天用字時千外要小心,絕對不能說他們跟納粹有關聯,即使是開玩笑都不行!
還有一次我和朋友兩人在半夜十二點在抵達法國,在郊區迷路,找不到訂的飯店,那時候真的滿慌的,因為其實巴黎也是有比較危險的一面,路上會有很多扒手,地鐵環境不是很優良,對非裔人也沒有很深的認識(法國相當多非裔人民) ,看起來兇兇的,實在讓我們有點不安(但我們絕對沒有種族歧視,只是因為不熟悉而有敬而遠之的感覺),後來非常幸運的遇見一對夫婦(夫為法國人,婦為越南人),他們很好心的宋我們到達目的,當下的感動真的無法用言語形容,只能雙手緊緊握住,用微不足道的”謝謝”兩字來表達我們的感激。
昭閔 : 我去那邊之後才知道,原來真的有些人不知道台灣是什麼,有人不知道台灣是一個國家、有人會把台灣和泰國搞混,也有人會說台灣是中國的(這時候我就會跟他們據理力爭)。還有,他們非常討厭納粹,二戰的時候其實大部分的人是反納粹的,對很多的德國人來說,希特勒是國恥,聊天用字時千外要小心,絕對不能說他們跟納粹有關聯,即使是開玩笑都不行!
還有一次我和朋友兩人在半夜十二點在抵達法國,在郊區迷路,找不到訂的飯店,那時候真的滿慌的,因為其實巴黎也是有比較危險的一面,路上會有很多扒手,地鐵環境不是很優良,對非裔人也沒有很深的認識(法國相當多非裔人民) ,看起來兇兇的,實在讓我們有點不安(但我們絕對沒有種族歧視,只是因為不熟悉而有敬而遠之的感覺),後來非常幸運的遇見一對夫婦(夫為法國人,婦為越南人),他們很好心的宋我們到達目的,當下的感動真的無法用言語形容,只能雙手緊緊握住,用微不足道的”謝謝”兩字來表達我們的感激。
記者:這趟旅程帶給你最大的收穫是?
昭閔 : 我覺得很大的收穫是我自己改變了很多,因為在德國,你要自己試著去主動和人交談、溝通,不像在台灣隨時隨地有人幫助,而我也因此變得比較活潑、比較善於和人群來往,也建立了很珍貴的國際友誼;另外一個最大的收穫就是學會德文了!不過德文很多字和英文很像卻又不太一樣,我回台灣後常常會把德文和英文搞混,到底是好是壞就看個人囉!
昭閔 : 我覺得很大的收穫是我自己改變了很多,因為在德國,你要自己試著去主動和人交談、溝通,不像在台灣隨時隨地有人幫助,而我也因此變得比較活潑、比較善於和人群來往,也建立了很珍貴的國際友誼;另外一個最大的收穫就是學會德文了!不過德文很多字和英文很像卻又不太一樣,我回台灣後常常會把德文和英文搞混,到底是好是壞就看個人囉!